《春有百花秋有月》· 慈誠培吉仁波切 “Any Minute Can Be a Good Time” · Tsultrim Pelgyi Rinpoche

春有百花秋有月 ,

夏有凉风冬有雪 ,

若无闲事挂心头,

便是人间好时节。

This poem from Song Dynasty,

can be translated into: there are millions of flowers in spring,

and gorgeous full moon in autumn

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑